Многоликое (Синто: История)


Тем, кому хватило терпения дочитать наше повествование до этого места, хочу предложить совершить еще одно усилие и посмотреть на синто в несколько другой перспективе. Все, что было изложено выше, — это попытка рассказать о синто как неком едином духовном феномене, остающемся неизменным на протяжении столетий. Такой подход вполне правомерен и позволяет нам уловить главные особенности синтоистского мировоззрения. Однако было бы ошибкой воспринимать реальное синто только в виде вневременной «глубинной структуры», неподвластной изменениям и влияниям извне. Синхронический подход должен быть дополнен диахроническим.

В идеале для полноты картины мы должны были бы рассмотреть все изменения, происходившие с элементами структуры под названием «синто» на протяжении веков. Отчасти мы уже делали это, рассказывая о переменах, происшедших в восприятии ками, или о том, как буйство древних шаманов превратилось в церемониальную строгость служения ками. Говорили мы и об особенностях японской культуры, в которой некогда обретенное никогда полностью не исчезает, сохраняя свою действенность, хотя бы отчасти, и поныне.

Однако строгое следование этому принципу привело бы к неимоверному разрастанию объема книги, да и интересно это было бы лишь немногим. Поэтому я предлагаю вам ограничить наш исторический экскурс лишь рассказом о попытках систематизации синто, неоднократно предпринимавшихся на протяжении всей истории Японии.

Те же, кого эта тема не очень интересует, могут без особого ущерба и чувства сожаления пропустить следующие две главы и почитать напоследок о японских привидениях, лучше всего на сон грядущий. Ну а дотошным ничего не остается, кроме как последовать за автором по запутанным дебрям причудливых конструкций, которые лучшие умы Японии успели сотворить за тысячу с лишним лет. Наше путешествие будет менее легким и приятным, но зато в конце вы сможете гордо заявить, хотя бы самим себе, что вам все-таки удалось добраться до конца. Давайте попробуем...

Все попытки систематизации синто были прямо или опосредованно инициированы влиянием иноземных учений, проникавших в Японию. Поэтому наш рассказ будет одновременно и историей взаимоотношений синто с чужеземными философско-религиозными традициями. Но прежде чем приступить к непосредственному изложению материала, хотелось бы познакомить вас с традиционной периодизацией японской истории.

Свое название периоды японской истории (см. табл. 3) получали, как правило, по городу или местпоста, где в то время сосредоточивалась политическая власть, или, что касается древнейшей истории, по характерным приметам тогдашней культуры или месту обнаружения первых ее образчиков.

Таблица 3 Периоды японской истории

/ Название периода
/ Годы
/ Характеристика периода

Дзёмон
до 300 до н. э.
Древнейшая история

Яёй
300 до н. э.— 300 н. э.

Кофун
300—552

Асука
552—646
Древность

Становление японской государственности
Хакухо
646—710

Нара
710—794

Хэйан
794—1185
От древности к средневековью Классическое государство

Камакура
1185—1333
Раннее средневековье Правление сегунов Минамото

Есино или Намбокутё
1336—1392
Зрелое средневековье

Период междоусобиц

Правление сегунов Асикага

(1392—1568)

Первые попытки объединения

Муромата
1392—1568

Момояма
1568—1600

Эдо или Токугава
1600—1868
Позднее средневековье, переход к

новому времени

Объединение страны

Правление сегунов Токугава

Мэйдзи
1868—1912
Новое время Модернизация страны

Продолжение:
ДРЕВНОСТЬ: ПЕРИОДЫ АСУКА (552—646), ХАКУХО (646—710) И НАРА (710-794)
От древности к средневековью: Период ХЭЙАН (\"JQA__1185)
ХОНЛЗИ СУЙАЗЯКУ
РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ: ЭПОХА КАМАКУРА (1185-1333)
Санно итидзицу синто (синто единой реальности Горного Владыки)